Tervetuloa Suomen sukukansojen raamatunkäännöstyön pariin.
Ersäläinen lukijapalauteryhmä Psalmitekstin parissa
20.12.2011
Kominkielinen Lastenraamattu
08.12.2011
"Tänä jouluna Syktyvkarin ja Vorkutan ortodoksinen hiippakunta on luvannut lahjoittaa komikoteihin Lasten-raamatun", kertoo Nadežda, joka itsekin on kahden lapsen äiti. "Myös Syktyvkarin komikirkon, kotiseura-kuntani, joulujuhlissa monet lapset saavat Lastenraamatun, mutta ortodoksikirkon lahja tavoittaa nyt monia uusia koteja etenkin suurissa asutuskeskuksissa."
Raamatunkäännösinstituutti julkaisi kominkielisen Lastenraamatun vuoden 2010 lopussa. Kirjoja saivat käyttöönsä Komin tasavallan eri seurakunnat.
Tukesi raamatunkäännöstyölle on arvokasta perustyötä. Löydät oheisesta linkistä
viitenumerot kaikkiin projekteihimme. Kannatusviitteisiin pääset tästä:
Toimintamme pohjana on rukoustyö. Rukousaiheista sekä eri käännöstyökohteiden tapahtumista voit aina lukea lähemmin
ilmaisesta ystäväkirjeestämme. Voit tilata kirjeen tästä tai lukea niitä oheisesta linkistä: