Etsi sivuilta

Haku

 Uutisia

RKI

Suomensukuisten Sana

Tervetuloa Suomen sukukansojen raamatunkäännöstyön pariin.

Psalmien kirja ersämordvaksi

Ersäläinen lukijapalauteryhmä Psalmitekstin parissa
20.12.2011
Ersämordvankieliset Psalmit saatiin kirjapainoon vuoden 2011 lopussa. Psalmien kirjaa on odotettu hartaasti, sillä sitä ei ole koskaan aikaisemmin ollut ersämordvaksi. Tämän vuoksi Psalmit ovat Mordvan maalla saavuttaneet niin suuren suosion että uskovat ovat pyytäneet saada käännöksestä lisäpainoksen. Kirjaa halutaan myös opiskelijoiden ja koululaisten käyttöön.

Lisää..


Komilasten paras joululahja — Lastenraamattu

Kominkielinen Lastenraamattu

08.12.2011

"Komin lapset saavat tänä jouluna parhaan mahdollisen joululahjan — kominkielisen Lastenraamatun!" iloitsee Syktyvkarin yliopistossa komin kieltä opettava Nadežda Gabova.

"Tänä jouluna Syktyvkarin ja Vorkutan ortodoksinen hiippakunta on luvannut lahjoittaa komikoteihin Lasten-raamatun", kertoo Nadežda, joka itsekin on kahden lapsen äiti. "Myös Syktyvkarin komikirkon, kotiseura-kuntani, joulujuhlissa monet lapset saavat Lastenraamatun, mutta ortodoksikirkon lahja tavoittaa nyt monia uusia koteja etenkin suurissa asutuskeskuksissa."

Raamatunkäännösinstituutti julkaisi kominkielisen Lastenraamatun vuoden 2010 lopussa. Kirjoja saivat käyttöönsä Komin tasavallan eri seurakunnat.






 

Anna lahja raamatunkäännöstyöhön

Pic 2

Tukesi raamatunkäännöstyölle on arvokasta perustyötä. Löydät oheisesta linkistä viitenumerot kaikkiin projekteihimme. Kannatusviitteisiin pääset tästä:

Btn Click Here

Toimintamme pohjana on rukoustyö. Rukousaiheista sekä eri käännöstyökohteiden tapahtumista voit aina lukea lähemmin ilmaisesta ystäväkirjeestämme. Voit tilata kirjeen tästä tai lukea niitä oheisesta linkistä:

Btn Click Here