Raamatunkäännöstyön merkitys korostui karjalaisen kirjallisuuden juhlassa Kotkatjärvellä

09.09.2014

Aunuksen Karjalassa Kotkatjärven kylässä pidettiin 5. syyskuuta Karjalaisen kirjallisuuden festivaali. Tapahtuma on nimetty livviläisen eli aunuksenkarjalaisen runoilija Brendojevin mukaan ja sitä vietettiin nyt neljättätoista kertaa.

Lisää..
Zinaida Dubinina juhlapäivänään TV-haastattelussa. Kuva: M.Kaatrasalo/RKI
Nuorta karjalaista juhlaväkeä Kotkatjärveltä. Kuva: M.Kaatrasalo/RKI

Marit ylistävät lauluin Jumalaa

03.09.2014

Mariuskovien lauluryhmä. Kuva: L.Orzajeva/RKI

”Marit saivat Uuden testamentin vuonna 2007, ja tämä on rohkaissut rukoilemaan kansamme puolesta”, kertoo marin käännöstiimin jäsen Larisa Orzajeva. ” Aikaisemmin mareilla ei ollut omia hengellisiä lauluja, mutta Sanan pohjalta niitä on alkanut syntyä. Nyt mariksi on monia ihania uusia lauluja ”, iloitsee Larisa.

Lisää..

Raamattu innostaa udmurtteja

01.04.2014

Iževskin Filadelfia-seurakunnan udmurttinuoria. 
Iževskin Filadelfia-seurakunnan udmurttinuoria Kuva: V.Pikulev/RKI

Viime marraskuussa käyttöön otettu udmurtinkielinen Raamattu ei ole jäänyt pölyttymään. Tekstin kääntäjä, isä Mihail, kertoo, että monet ihmiset ovat sanoneet lukeneensa kirjan kokonaan ja ovat nyt lukemassa sitä toista kertaa. Uusia käyttöönottojuhlia on pidetty eri puolilla udmurttien asuma-alueita.

Lisää..